نوشته رایزن فرهنگی ایران – خبرگزاری مهر پرتیراژترین روزنامه اوگاندا اخبار ایران و جهان


خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: چندی پیش ماموریت محمدرضا قزلسفلی به عنوان رایزن فرهنگی ایرانی در اوگاندا به پایان رسید و وی به کشور بازگشت. گزارشی از وداع مردم و برخی از مراجع مذهبی و فرهنگی اوگاندا با قزلصفلی در این آدرس منتشر شد. اما پس از این خروج، نیو ویژن، پرمخاطب ترین و تاثیرگذارترین روزنامه اوگاندا، گزارش مفصلی از فعالیت دیپلمات های فرهنگی ایران در سه سال و نیم اخیر در صفحه 30 ارائه کرد. عنوان مقاله به شرح زیر است: محمدرضا قزلسفلی رایزن فرهنگی سفارت ایران: فرهنگ اوگاندا غنی است و باید حفظ شود، من برای همیشه دلم برای فرهنگ اوگاندا تنگ خواهد شد. این گزارش بازتاب های زیادی در بین شخصیت های علمی، فرهنگی و مذهبی ایران و اوگاندا داشت.

تصاویر رنگارنگی از فعالیت های رایزن فرهنگی سابق از جمله «کاشت درخت برای تحکیم روابط دو کشور در دانشگاه» منتشر می کند. اینکامبا“، “سخن، گفتار قزلسفلی در سازمان علمی و فرهنگی سلیمان آن را گسترش دهید“، “ایتام در مدرسه امام حسن (ع) منطقه لباس می پوشند لوبالی اوگاندا» و «مذاکره با رایزنان فرهنگی در پایان مأموریت» و … همراه با ارائه گزارشی از آنها از جمله مقالات روزنامه هاست. یک چشم انداز جدید است.

در بخشی از گزارش مطبوعاتی نیویژن آمده است: «خداحافظی با محمدرضا غزلسفلی که سه سال و نیم پیش به عنوان مشاور فرهنگی به اوگاندا آمده است، کار آسانی نیست. در آن روز مراسم استقبال و امروز مراسم خداحافظی است که برای اوگاندایی ها غم انگیز است. قزلسفلی در میان مردم اوگاندا محبوبیت دارد و کارهای سازنده او نشان از عشق او به مردم اوگاندا و فرهنگ آنها دارد. با اینکه از بازگشت به کشورش پس از ماموریت خوشحال بود، اما از جدایی از دوستانش در اوگاندا ناراحت بود.

روزنامه نیو ویژن در بخشی از گزارش خود به نقل از رایزن فرهنگی سابق نوشت: فرهنگ سنتی و بومی اوگاندا غنی و پربار است و شباهت های فرهنگی و هنری بسیاری در جمهوری اسلامی ایران دارد. بنابراین، او آنها را برای همیشه به یاد خواهد داشت. علیرغم اینکه دوران مأموریت قزلصفعلی با شیوع بیماری کووید 19 بیش از دو سال مصادف شده بود، اما معتقد است که باید بیشتر از آنچه انجام می داد می کرد. وی پس از رفع محدودیت های کرونا برای شرکت در رویدادهای فرهنگی به این شهر سفر کرد. غم انگیز است که بگوییم با برداشته شدن محدودیت های کرونا، ماموریت و وزارت او به پایان رسید.

روزنامه معتبر اوگاندا در بخشی از گزارش خود به نقل از محمدرضا قزلصفلی نوشت: دوستی، عشق و مهمان نوازی اوگانداها با بسیاری از کشورهای جهان قابل مقایسه نیست. اوگاندا.نگرش قزلصفعلی به عنوان یک غیر اوگاندا به گونه ای است که اوگاندایی ها احساس نمی کنند که او یک خارجی از کشور دیگری است. من یکی از اعضای این جامعه هستم. من دیدم که همه اوگانداها یا مسلمانان یا مسیحیان یکدیگر را در آغوش می گیرند، از یکدیگر حمایت می کنند و در صلح زندگی می کنند. در شادی ها و غم های آنها شریک باشید. .

نیو ویژن در ادامه گزارش خود به نقل از رایزن فرهنگی سابق ایران نوشت: اوگاندایی ها علاقه زیادی به بهره مندی از علم و تجربه جمهوری اسلامی ایران دارند، آنها ملتی هستند که مایل به شرکت در همایش ها هستند. و بحث‌های فرهنگی، و کسانی که به سخنرانی‌ها و یادداشت‌برداری بسیار توجه می‌کنند، و بسیار مایلند درس‌ها و تجربیاتی بگیرند که زندگی‌شان را تغییر دهد.»

قزلصفلی با اشاره به اینکه در هر کجای اوگاندا با محبت از او پذیرایی شد و هدایایی به او اهدا شد، تاکید کرد که مردم اوگاندا باید فرهنگ غنی و سازنده خود را حفظ کنند تا به نسل‌های آینده منتقل شود. یک سنت حسنه در میان آنها این است که فرشنده وقتی از بازار محلی خرید می کند، بیشتر از قیمت کالای فروخته شده می دهد.

مورنا ناکاتوده خبرنگار روزنامه نیو ویژن در بخشی دیگر از گزارش خود نوشت که اگرچه ورود قزلصفلی به اوگاندا با شادی‌های زیادی همراه بود، اما برای خداحافظی اوگاندایی‌ها غمگین بود که هرگز آسان نیست. رایزن سابق فرهنگی ایران در کامپالا با حضور فعال خود در کانون علم، دین، فرهنگ و هنر همواره عشق و علاقه خود را به فرهنگ و هنرهای سازنده در اوگاندا نشان داده است.

روزنامه مذکور در ادامه گزارش خود به نقل از غزلسفالی نوشت: عشق و مهمان نوازی اوگاندایی ها را نمی توان به راحتی در چند جمله تعریف کرد. من به بسیاری از نقاط اوگاندا سفر کرده ام و با چشمان خود دیده ام که فرهنگ اوگاندا چقدر غنی و سازنده است. علاوه بر این فرهنگ و مهمان نوازی در این کشور منحصر به فرد بوده و از جایگاه بالایی برخوردار است. غزلسفلی بارها در سخنرانی خود گفت که اوگاندا مردمانی دوست داشتنی و مهربان دارد.

پرمخاطب ترین روزنامه اوگاندا درباره رایزن فرهنگی ایران نوشت

لباس کودک اوگاندا توسط محمدرضا غزلسفلی، عکاس خانم مورنا ناکاتوده، روزنامه نگار روزنامه نیو ویژن.

بخشی از گزارش روزنامه نیو ویژن به خلاصه کردن آنچه قزلصافلی در طول ماموریت خود در اوگاندا انجام داد اختصاص داشت. رایزنی فرهنگی ایران در طول سال همایش ها، جشنواره ها، کارگاه های آموزشی و فرهنگی برگزار کرد. علاوه بر این، رایزنی های فرهنگی از فعالیت های فرهنگی و هنری مساجد، انجمن های دانشجویی، نمایشگاه های سنتی و صنایع دستی، اهدای کتاب به کتابخانه ملی اوگاندا، تقویت کتابخانه مؤسسات علمی و آموزشی حمایت کرد. همچنین در زمان شیوع کووید 19، رایزنی فرهنگی دماسنج هایی را در اختیار مدارس مختلف قرار داد تا دانش آموزان را از نظر کرونا آزمایش کنند.

در بخشی دیگر از گزارش روزنامه دولتی نیو ویژن اوگاندا آمده است: تدریس زبان و ادبیات فارسی در دو دانشگاه بین المللی در کامپالا با شورای ادیان در اوگاندا تصمیم به برگزاری نشست ویژه برای همزیستی مسالمت آمیز بین مسلمانان و مسیحیان گرفت. و همچنین جایگاه پیروان دین الهی در جمهوری اسلامی ایران، روابط فرهنگی نزدیک با پادشاهی های سنتی بوگاندا و… به ویژه در ساخت نمایشگاه فرهنگی و توجه ویژه کاباکا رونالد موتابی دوم، پادشاه سنتی. ، برای اقلام فرهنگی و سنتی در غرفه مشاوره فرهنگی و… بخشی از مراسم توسط محمدرضا قزلصفلی، مشاور فرهنگی سابق ایران برای It is Uganda.

روزنامه فوق در بخشی از گزارش خود به نقل از یکی از مشاوران سابق فرهنگی نوشته است که فرهنگ سازندگی زمینه ساز انواع توسعه و پیشرفت در عرصه های انسانی، اقتصادی، علمی و فرهنگی است. بنابراین روابط دو کشور بر اساس توافق فرهنگی است و در حال گسترش است. قزلصفلی در طول مأموریت خود، به نفع هر دو کشور، همواره مردم اوگاندایی را تشویق می کرد که برای مقاصد تجاری و آموزشی به ایران سفر کنند.